{"id":2677,"date":"2023-02-14T15:22:23","date_gmt":"2023-02-14T14:22:23","guid":{"rendered":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/?page_id=2677"},"modified":"2025-02-07T15:38:40","modified_gmt":"2025-02-07T14:38:40","slug":"2677-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/2677-2\/","title":{"rendered":"ITALIENISCHE STAATSB\u00dcRGERSCHAFT &#8211; Wiedererwerb f\u00fcr Mitb\u00fcrger*innen aus Istrien, Fiume und Dalmatien (Gesetz Nr. 124 vom 8. M\u00e4rz 2006)"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.interno.gov.it\/it\/search?search_fulltext=Cittadinanza\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-2665 img-fluid alignleft\" src=\"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/csm_def_k28__eb1f98c858-1.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"186\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Das Gesetz vom 8. M\u00e4rz 2006, Nr, 124 (legge 8 marzo n. 124) sieht die Anerkennung der italienischen Staatsb\u00fcrgerschaft vor zugunsten von:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1. Mitb\u00fcrger*innen, die von 1940 bis 1947 in Istrien, Fiume oder Dalmatien wohnhaft waren, sowie von all ihren Nachfahren, die die italienische Staatsb\u00fcrgerschaft verloren haben, als diese Gebiete an die Sozialistische F\u00f6derative Jugoslawische Republik abgetreten worden sind kraft des Vetrages von Paris vom 10. Februar 1947;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Um den Fortbestand zu beweisen, sind folgende Unterlagen einzureichen:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">a) Geburtsurkunde, vorzugweise: Internationale Geburtsurkunde;<br \/>\nb) eine Bescheinigung, die den Besitz der italienischen Staatsb\u00fcrgerschaft best\u00e4tigt;<br \/>\nc) eine aktuelle Meldebescheinigung;<br \/>\nd) eine Bescheinigung oder anderweitige, geeignete Dokumentation, die dazu dient, den Wohnsitz zum Zeitpunkt des 10.6.1940 in den an die Ex- Sozialistische F\u00f6derative Jugoslawische Republik abgetretenen Gebieten zu beweisen;<br \/>\ne) eine Bescheinigung (oder eine vergleichbare Dokumentation, wie z.B. Wehrpass, Reisepass, etc.), aus der hervorgeht, dass der*die Antragsteller*in zum Zeitpunkt des 15.9.1947 (Datum des Inkrafttretens der Friedensvertr\u00e4ge von Paris) italienische*r Staatsb\u00fcrger*in war;<br \/>\nf) ein Nachweis von eventuellen Circoli-Clubs, Vereinen oder sonstigen Vereinigungen der ital. Comunity, aktiv im Gebiet des ausl\u00e4ndischen Wohnsitzes, aus dem der Zeitpunkt der Einschreibung, die Gebrauchssprache des Antragstellers sowie jedes andere Element hervorgeht, das die Kenntnis der italienischen\u00a0 Sprache beweist;<br \/>\ng) jegliche andere n\u00fctzliche Dokumentation, die Italienisch als Gebrauchssprache des Antragstellers beweist (z.B. Kopie von Teilnahmebescheinigungen von italienischsprachigen Schulen, Schulzeugnisse, etc.).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Die Kinder oder direkten Nachfahren der Adressaten des \u00a7 19 des oben genannten Friedensvetrages von Paris, die vorhaben, den \u00a7 17-bis, 1, b) in Anspruch zu nehmen, m\u00fcssen ihrem Antrag auf Anerkennung der italienischen Staatsb\u00fcrgerschaft die folgenden Dokumente beif\u00fcgen:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>eine Bescheinigung oder Dokumentation, aus der die unter den Punkten 1d), 1e), 1f) und 1g) oben genannte Mindestvoraussetzung des eigenen Elternteils oder eines direkten Nachfahren hervorgeht;<\/li>\n<li>eine Geburtsurkunde, welche die direkte Abstammung zwischen dem Antragsteller und dem Elternteil oder dem direkten Nachfahren beweist;<\/li>\n<li>eine Bescheinigung, die den Besitz der ausl\u00e4ndischen Staatsb\u00fcrgerschaft beweist;<\/li>\n<li>eine von eventuellen Vereinen oder am ausl\u00e4ndischen Wohnsitz aktiven, italienischen Comunities ausgestellte Bescheinigung, aus der die Kenntnis der italienischen Sprache und Kultur des Antragstellers hervorgeht;<\/li>\n<li>jede andere geeignete Dokumentation, mit der der Antragsteller die Kenntnis der italienischen Sprache und Kultur nachweisen kann.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2.<\/strong> <strong>Mitb\u00fcrger*innen, die bis 1977 in der Zone B des ehemaligen Gebiets Triest Ex-Territorio Libero di Trieste wohnhaft waren,\u00a0 sowie von all ihren Nachfahren, die die italienische Staatsb\u00fcrgerschaft verloren haben, als dieses an die Sozialistische F\u00f6derative Jugoslawische Republik abgetreten worden ist kraft des Vertrags von Osimo vom 10. November 1975<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Um den Fortbestand zu beweisen, sind folgende Unterlagen einzureichen:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">a) Geburtsurkunde, vorzugsweise: Internationale Geburtsurkunde;<br \/>\nb) eine aktuelle Meldebescheinigung;<br \/>\nc) eine Bescheinigung oder anderweitige, geeignete Dokumentation, die dazu dient, den Wohnsitz sowie die italienische Staatsb\u00fcrgerschaft zum Zeitpunkt des 3. April 1997 zu bescheinigen (Datum, an dem der Vertrag von Osimo in Kraft getreten ist);<br \/>\nd) ein Nachweis von eventuellen Circoli-Clubs, Vereinen oder sonstigen Vereinigungen der ital. Comunity, aktiv im Gebiet des ausl\u00e4ndischen Wohnsitzes, aus dem der Zeitpunkt der Einschreibung, die Gebrauchssprache des Antragstellers sowie jedes andere Element hervorgeht, das die Kenntnis der italienischen\u00a0 Sprache un Kultur beweist;<br \/>\ne) jegliche andere n\u00fctzliche Dokumentation, mit der der Antragsteller die Zugeh\u00f6rigkeit zur italienischen Volksgruppe nach dem zuvor genannten \u00a7 3 beweisen kann.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kinder oder direkte Nachfahren der Adressaten des \u00a7 3 des Vertrages von Osimo m\u00fcssen gem\u00e4\u00df \u00a7 17-bis, 1b)\u00a0 ihrem Antrag auf Anerkennung der italienischen Staatsb\u00fcrgerschaft folgende Dokumente beif\u00fcgen:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>eine Bescheinigung oder Dokumentation, aus der die unter den Punkten 2d), 2e) und 2f) oben genannte Mindesvoraussetzung des eigenen Elternteils oder der direkten Nachfahren hervorgeht;<\/li>\n<li>Geburtsurkunde, welche die direkte Abstammung zwischen dem Antragsteller und dem Elternteil oder direkten Nachfahren beweist;<\/li>\n<li>eine Bescheinigung, die den Besitz der italienischen Staatsb\u00fcrgerschaft beweist;<\/li>\n<li>eine von eventuellen Vereinen oder am ausl\u00e4ndischen Wohnsitz aktiven, italienischen Comunities ausgestellte Bescheinigung, aus der die Kenntnis der italienischen Sprache und Kultur des Antragstellers hervorgeht;<\/li>\n<li>jede andere geeignete Dokumentation, mit der der Antragsteller die Kenntnis der italienischen Sprache und Kultur nachweisen kann.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00dcber die Antr\u00e4ge entscheidet eine interministerielle Kommission des italiensichen Innenministeriums Ministero dell&#8217;Interno.<br \/>\nDieses erteilt, bei positivem Urteil,\u00a0 eine Genehmigung f\u00fcr den Wiedererwerb der italienischen Staatsb\u00fcrgerschaft.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Wenn der Antragsteller im Ausland wohnhaft ist, muss er den Antrag im zust\u00e4ndigen, italienischen Konsulat stellen.<br \/>\nWenn der Antragsteller in Italien wohnhaft ist, dann muss er den Antrag bei der zust\u00e4ndigen, italienischen Heimatgemeinde stellen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Das Gesetz vom 8. M\u00e4rz 2006, Nr, 124 (legge 8 marzo n. 124) sieht die Anerkennung der italienischen Staatsb\u00fcrgerschaft vor zugunsten von: 1. Mitb\u00fcrger*innen, die von 1940 bis 1947 in Istrien, Fiume oder Dalmatien wohnhaft waren, sowie von all ihren Nachfahren, die die italienische Staatsb\u00fcrgerschaft verloren haben, als diese Gebiete an die Sozialistische F\u00f6derative Jugoslawische [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":287,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2677","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2677","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2677"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2677\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8430,"href":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2677\/revisions\/8430"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/287"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conscolonia.esteri.it\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2677"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}